<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>lunamoth 4th: 호우시절-好雨時節-2009에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://lunamoth.biz/</link>
		<description>lunamoth&#039;s blog 4th edition</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 00:02:07 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.9 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>lunamoth 4th: 호우시절-好雨時節-2009에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://lunamoth.biz/attach/1/1259048298.gif</url>
		<link>http://lunamoth.biz/</link>
		<width>88</width>
		<height>31</height>
		<description>lunamoth&#039;s blog 4th edition</description>
		</image>
		<item>
			<title>Comment by JIYO</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2185#comment43907</link>
			<description>&#039;정우성&#039;이란 이름에 신경 껐는데 쓰촨이라고요? 아니, 난 어째 저 사진에서 정우성은 안 보이고 여배우만 보이냐고요. 그러니까 경치랑 여배우 보러 가야 하는 건가요? 그런 건가요?

가을 타요?</description>
			<author>JIYO</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2185#comment43907</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2185#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 09 Oct 2009 22:59:59 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by lunamoth</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2185#comment43908</link>
			<description>하하; 우리 우성이형이 어때서요;; 예 고원원 분 눈길이 가지않을 수 없더군요^^; 하하.. 예 경치에 선남선녀 보시면 될 듯싶습니다^^; 근데 역시 정우성은 뭘 입어도 직딩 느낌은 안들더군요;

저요? 저야 봄여름가을겨울 다 타지요.. 허허. 그건 그렇고 트위터 친구 추가는 언제 해주실...-_-+</description>
			<author>lunamoth</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2185#comment43908</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2185#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 00:35:41 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by JIYO</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2185#comment43912</link>
			<description>오, 방금 글 보고 이제 트위터질 좀 하시려나 보다 했더니 여기 이미 댓글 공격을 하셨군요. 아니, 하시기만 하면 언제든 친구해 드린다니까요, 여태 버텨 놓고 큰소리는. 바로 합죠. 호홋.</description>
			<author>JIYO</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2185#comment43912</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2185#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 22:29:32 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by lunamoth</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2185#comment43913</link>
			<description>http://tweetdeck.com/beta/ 깔아두니 띠릭띠릭 하는게 재밌더군요 ㅎㅎ</description>
			<author>lunamoth</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2185#comment43913</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2185#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 18:01:47 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>가끔 &#039;호우시절&#039; 연출하는 우리부부 이야기</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2185#trackback161085</link>
			<description>♡ 호우시절(好雨時節) : 때를 알고 내리는 좋은 비. 사랑이던 우정이던 서로에 대해 느끼는 감정의 코드와 시기가 일치해야만 더 애틋하고 필요한 존재가 됨을 다시금 상기하는 계기가 되었습니다. 이 영화에 등장하는 남녀 주인공이 무척이나 잘 어울립니다. 잘생긴 정우성씨의 부드러움과 청순한 이미지의 고원원씨가 만들어낸 분위기는, 잔잔하고 차분한 전달임에도 불구하고 약간의 설렘을 동반하며 맑다는 느낌을 줍니다. 영화는, 남녀주인공이 함께했던 유학시절에 대..</description>
			<author>토토의 느낌표뜨락</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2185#trackback161085</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2185#trackback</comments>
			<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 18:16:55 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>[영화] 호우시절 (A Good Rain Knows)</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2185#trackback161177</link>
			<description>아름다운 기억만 떠오르게 하는 달콤한 멜로 영화. 호우시절.‘대학 시절 좋은 감정을 가졌던 친구를 우연히 다시 만나다니?’
지금의 저에겐 호우시절 같은 로멘스가 일어나긴 힘들듯 합니다.
저는 출장을 다니지 않거든요.^^;
그들이 사랑을 속삭이는 장소는 저에게도 익숙한 장소입니다.
식당.
술집.
공원.
아마 이런 곳들은 누구에게나 익숙한 장소겠죠.
그저 먹고...</description>
			<author>512</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2185#trackback161177</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2185#trackback</comments>
			<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 20:48:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>호우시절 (好雨知時, 2009) - never. for. ever</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2185#trackback161081</link>
			<description>　&amp;quot;Never 와 Forever 사이에 점을 찍어 주고 싶다&amp;quot;1. 한 영화배우가 자기 시나리오의 한 구석에 적어 놓은 이 한 줄의 문장이 의미하는 것은 무엇일까. 우선 Never는 절대적인 어감의 부정어이고, Forever는 영원을 약속하는 활짝 핀 긍정의 단어다. 그 구분되는 문자가 무엇이든 상반되는 두 단어를 떼어 놓아도 위치는 남는다. 허면 왜 점일까. 머리를 쥐어짠 결과 개인적으로 내린 결론은 이거였다. &#039;그럼에도...&#039; 라는 의미를 보다...</description>
			<author>진사야의 비주얼 다이어리</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2185#trackback161081</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2185#trackback</comments>
			<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 20:46:29 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

