<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>lunamoth 4th: 프로젝트-태터툴즈-공개-기자간담회에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://lunamoth.biz/</link>
		<description>lunamoth&#039;s blog 4th edition</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 17:27:49 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.9 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>lunamoth 4th: 프로젝트-태터툴즈-공개-기자간담회에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://lunamoth.biz/attach/1/1259048298.gif</url>
		<link>http://lunamoth.biz/</link>
		<width>88</width>
		<height>31</height>
		<description>lunamoth&#039;s blog 4th edition</description>
		</image>
		<item>
			<title>Comment by 마루</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2091#comment21371</link>
			<description>예상하고 있었지만, 바쁜 일상때문에 오늘 기자간담회가 있었던것은 몰랐네요.
태터앤컴퍼니의 새로운 도약이 기대됩니다.
텍스트규브에 대해 기대를 많이 가지고 있는데, 지금 손을 대야할지 아니면 2.0 출시 때까지 참고 기다려야 할 지 고민되는군요.
좋은 소식 전해줘서 감사합니다.</description>
			<author>마루</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2091#comment21371</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2091#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 01:14:36 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 곰도리</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2091#comment21372</link>
			<description>태터시작한지 얼마안되었지만 , 사용자로서 뿌듯함을 느낍니다.</description>
			<author>곰도리</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2091#comment21372</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2091#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 06:32:47 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by Silvester</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2091#comment21373</link>
			<description>잘 되시길 :) 그나저나 inureyes님 잘 나오셨는 것 같군요 TT</description>
			<author>Silvester</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2091#comment21373</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2091#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 06 Jul 2007 00:34:24 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 아크몬드</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2091#comment21396</link>
			<description>기대됩니다..</description>
			<author>아크몬드</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2091#comment21396</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2091#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 11 Jul 2007 13:28:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by lunamoth</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2091#comment21583</link>
			<description>예 텍스트큐브의 이름과 프로젝트 태터툴즈의 비전을 알리는 첫 공식행사 였습니다. 외연의 확대 측면에서도 그렇고, 내실을 다진다는 측면에서도 여러모로 뜻깊은 행사였습니다. 

텍스트큐브는 1.5 , 2.0 마일스톤이 잡혀져 있습니다. 텍스트큐브 1.5 의 경우 8월 15일 공개될 예정입니다. 한번쯤 테스트를 해보시면 어떤 변화가 있는지 살펴보시는 것도 좋을 듯 싶습니다. 이전은 안정화 이후에 생각해보셔도 되겠고요.

감사합니다 :)</description>
			<author>lunamoth</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2091#comment21583</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2091#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 23:36:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by lunamoth</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2091#comment21584</link>
			<description>예 그런 애정을 갖게끔 만드는것이 태터툴즈, 오픈소스 프로젝트가 갖는 힘이 아닐까 싶습니다.</description>
			<author>lunamoth</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2091#comment21584</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2091#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 23:37:03 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by lunamoth</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2091#comment21585</link>
			<description>위의 태터캠프 글도 그렇지만 inureyes님 대변인이 된듯한 느낌인데요. 하하;</description>
			<author>lunamoth</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2091#comment21585</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2091#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 23:37:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by lunamoth</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2091#comment21587</link>
			<description>태터앤미디어 파트너가 되신것 축하드립니다. 아크몬드님의 좋은 글 계속 기대하겠습니다 :)</description>
			<author>lunamoth</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2091#comment21587</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2091#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 23:38:46 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>태터툴즈→텍스트큐브, 명품 블로그SW로!</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2091#trackback81074</link>
			<description>태터앤컴퍼니(TNC)가 진행중인 오픈소스 프로젝트의 실체가 공개됐습니다. 이름하여 프로젝트 태터툴즈. 블...</description>
			<author>우공이산</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2091#trackback81074</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2091#trackback</comments>
			<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 02:03:27 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>&quot;프로젝트 태터툴즈&#039; 기자간담회, 그 뒷 이야기</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2091#trackback81729</link>
			<description>안녕하세요, 꼬날입니다. 오늘은 어제 있었던 &amp;quot;프로젝트 태터툴즈 공개 기자간담회&amp;quot; 이야기를 전해 드리려고 합니다. :-)사실 어제 행사가 끝난 후 곧바로 글을 올리고 싶었습니다만, 행사 준비를 하느라 새벽 3시에 자고 다시 7시에 일어나서 하루를 보냈더니 많이 피곤하더라구요. 앗! 변명.. :-(어제의 기자간담회는 태터네트워크재단이 공식적으로는 처음으로 언론에 모습을 드러낸 행사였습니다. 사실, 태터앤컴퍼니 역시 그것은 마찬가지로 언론 대상의 보도자..</description>
			<author>태터툴즈 블로그</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2091#trackback81729</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2091#trackback</comments>
			<pubDate>Sat, 07 Jul 2007 11:15:38 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>국산 GPL 프로젝트 ＇태터툴즈＇의 새로운 도전</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2091#trackback81228</link>
			<description>한국산 GPL(General Public License) 모델로 블로그툴 시장에서 맹활약중인 태터툴즈가 오픈소스SW 성격을 ...</description>
			<author>뉴스팩토리</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2091#trackback81228</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2091#trackback</comments>
			<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 13:49:03 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>태터툴즈 TNC 공개 기자 간담회 - TNF 니들웍스 교주(?) 신정규 : 정보 소유권 독립과 그를 위한 활동</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2091#trackback83722</link>
			<description>니들웍스의 교주 신정규님의 텍스트큐브 소개에 대한 동영상입니다. 포털의 지금까지의 서비스 정책에 대해 아주 적절한 비유로 잘 지적해 주셨습니다.</description>
			<author>Podcasting in Korea!</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2091#trackback83722</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2091#trackback</comments>
			<pubDate>Sat, 14 Jul 2007 09:11:11 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>나는 열정적인 사람인가</title>
			<link>http://lunamoth.biz/2091#trackback81502</link>
			<description>누군가가 노력했는지, 그렇지 않았는지에 대해 불평하기 전에 내 스스로에게 한번 물어보자. 나는 정말 혼신을 다해 노력했는가?다른 이의 열정을 탓하기 전에 나는 그에게 열정적인 사람으로 비춰졌을 지 물어보자.아니, 어쩌면 적당히 하면서도 &#039;인정받기만을&#039; 원했는지도 모르겠다.내 목표를 명확히 하고 내 생활의 90% 이상을 목표를 성취하기 위한 행동의 모음으로 만들어보자. 그것을 위해 최선을 다해보자.죽을둥 살둥 발버둥 치다, 그래도 안된다면 깨끗이 포기..</description>
			<author>new perspective on media</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/2091#trackback81502</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/2091#trackback</comments>
			<pubDate>Fri, 06 Jul 2007 11:33:00 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

