<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>lunamoth 4th: New-year-day-1984에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://lunamoth.biz/</link>
		<description>lunamoth&#039;s blog 4th edition</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 20:16:16 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>lunamoth 4th: New-year-day-1984에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://lunamoth.biz/attach/1/1259048298.gif</url>
		<link>http://lunamoth.biz/</link>
		<width>88</width>
		<height>31</height>
		<description>lunamoth&#039;s blog 4th edition</description>
		</image>
		<item>
			<title>Comment by lunamoth</title>
			<link>http://lunamoth.biz/1565#comment16014</link>
			<description>예 깜짝 이벤트가 있을지 모르니 블로그도 매일 체크해주세요~ (어째 스팸 느낌;)

http://lunamoth.googlepages.com/merry.mpg 입니다 ;)

예 연말 잘 마무리 하시기를 :)</description>
			<author>lunamoth</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/1565#comment16014</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/1565#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 26 Dec 2005 02:29:46 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by lunamoth</title>
			<link>http://lunamoth.biz/1565#comment16012</link>
			<description>K2 김성면 2집 커버 찾아보니 코러스의 이수인씨 라는군요... 노래 제목 다시 보니 참... TT</description>
			<author>lunamoth</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/1565#comment16012</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/1565#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 25 Dec 2005 05:05:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by kirrie</title>
			<link>http://lunamoth.biz/1565#comment16013</link>
			<description>어.. 목소리 이벤트는 끝난겁니까. rss reader 이용자들은 이래저래 피해를 보는군요. ㅜ.ㅜ

어쨌든 메리 크리스마스, 였기를 바랍니다.</description>
			<author>kirrie</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/1565#comment16013</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/1565#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 26 Dec 2005 02:25:56 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by lunamoth</title>
			<link>http://lunamoth.biz/1565#comment16010</link>
			<description>하늘의 문의 한 장으로, 두 얼굴의 한 손님 이란 제목으로 처음 나왔고 나중에 손님이란 제목의 단편으로도 떨어져?나왔습니다. 전자의 마지막 문장입니다. 이유복과 선우하경의 전화통화 이후 나오는 장이니... 아무래도 지속적인 감내쪽이겠죠.

예 목소리 괜찮나요. 제 목소리입니다;;</description>
			<author>lunamoth</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/1565#comment16010</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/1565#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 24 Dec 2005 22:53:44 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 엘리타쥬</title>
			<link>http://lunamoth.biz/1565#comment16011</link>
			<description>목소리, 398번 더 들으면 저 lunamoth님께 반해버릴 것 같아요..;;

lunamoth님께는 저의 안들리는 목소리로 전해드립니다. 
메에~뤼 크뤼스마ㅅ~</description>
			<author>엘리타쥬</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/1565#comment16011</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/1565#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 24 Dec 2005 23:36:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Comment by 엘리타쥬</title>
			<link>http://lunamoth.biz/1565#comment16009</link>
			<description>상실 너머의 또 하나의 상실. 
상실 후에 겪는 잠시 동안의 심리적 공황을 말하는 것일까요, 아니면 인생은 상실의 연속이라는 뜻인가요.
(이말, 혹시 어디에서 인용하신건가요?)

덧, 페이지 변환시 나오는 음성에 놀랐어요.(고마운 메리크리스마스 ;;)</description>
			<author>엘리타쥬</author>
			<guid>http://lunamoth.biz/1565#comment16009</guid>
			<comments>http://lunamoth.biz/1565#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 24 Dec 2005 22:35:14 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
