<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">lunamoth 4th: Wheres-my-arc에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://lunamoth.biz/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://lunamoth.biz/" />
  <subtitle type="html">lunamoth&#039;s blog 4th edition</subtitle>
  <updated>2012-05-23T17:10:59+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.9 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">Comment by lunamoth</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://lunamoth.biz/1406#comment15088" />
    <author>
      <name>lunamoth</name>
    </author>
    <id>http://lunamoth.biz/1406#comment15088</id>
    <published>2006-07-20T02:37:25+09:00</published>
    <summary type="html">시즌6을 보다가 말았습니다만, 마지막이 궁금해지긴 하더군요. 크리스 또한 비극일런지... 

자신의 길이 아닌 것 같다는 생각속에서 걷다보면 다 한번쯤 하게되는 것일 듯 싶습니다. 전환점을 돌고 돌아 그야말로 호를 그리는것이 될 수도 있겠지만, 고착보다는 나을테고요.

영화속 어찌 할수 없는 청년들이 겹쳐지면서 그런 생각을 해봤습니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Comment by lunamoth</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://lunamoth.biz/1406#comment15086" />
    <author>
      <name>lunamoth</name>
    </author>
    <id>http://lunamoth.biz/1406#comment15086</id>
    <published>2005-10-19T21:21:31+09:00</published>
    <summary type="html">Godfather 폰트가 있어 한번 만들어 봤습니다 ;)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Comment by 키그</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://lunamoth.biz/1406#comment15087" />
    <author>
      <name>키그</name>
    </author>
    <id>http://lunamoth.biz/1406#comment15087</id>
    <published>2006-07-20T02:24:32+09:00</published>
    <summary type="html">조금 더 긴 스크립트 - http://elfurl.com/ew6g7
&#039;The Sopranos&#039; Review - http://elfurl.com/rmivi
HBO Season 1: Ep. 8 - http://elfurl.com/x7sup
Godfather Trilogy - http://elfurl.com/gxdb3
문셋대로 &#039;대부4&#039; - http://elfurl.com/40ibl
기억력이 떨어지는 것인지 이 대사를 분명 봤었는데 기억이 나지 않아서 검색을 하다가 몇가지 링크해 봅니다. 소프라노스는 본적이 없는데, 오랜만에 아크(Arc)에 대해 생각해 봅니다. 10대 시절에도 지금도 여전히 그 arc에 대해 고뇌하는 것을 보면 아마도 평생 그러지 않을까 싶네요... :-|</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Comment by lunamoth</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://lunamoth.biz/1406#comment15084" />
    <author>
      <name>lunamoth</name>
    </author>
    <id>http://lunamoth.biz/1406#comment15084</id>
    <published>2005-10-19T10:35:38+09:00</published>
    <summary type="html">전환점이라고 번역했더군요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Comment by 아크몬드</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://lunamoth.biz/1406#comment15085" />
    <author>
      <name>아크몬드</name>
    </author>
    <id>http://lunamoth.biz/1406#comment15085</id>
    <published>2005-10-19T21:19:35+09:00</published>
    <summary type="html">arc mond..hh
p.s. 이런 뜻이었군요?천잠(天蠶)나방(북미산(産)). (야후!사전검색)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Comment by Sage Labrie</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://lunamoth.biz/1406#comment15083" />
    <author>
      <name>Sage Labrie</name>
    </author>
    <id>http://lunamoth.biz/1406#comment15083</id>
    <published>2005-10-19T10:25:32+09:00</published>
    <summary type="html">arc? &amp;amp;aacute;:rk말입니까?

....</summary>
  </entry>
</feed>

